世界の創価から_歌:Rise(Rock The Era/青年文化祭テーマソング) 〔#031〕

Rock the Era
皆さま、こんにちは。

今回は海外の創価学会をご紹介する、好評の『世界の創価から』シリーズをお送りします。

前回、アメリカ創価学会の「A Revolution In You」という歌をご紹介させていただきましたが、

今回も、アメリカ創価学会が作った歌:『Rise』をご紹介したいと思います。

(海外の、海外のと言っておきながら、いつもアメリカ創価学会ばかり特集してすみません(汗)。いろいろ面白いことをしていて一番紹介しやすいもんで。そういう点はアメリカがずば抜けていますね。紹介したいのはアメリカだけではもちろんありません。

海外の創価学会で一番今すごいと思うのは、体感としてですが、実は「ブラジル創価学会」です(笑)。ポルトガル語がわからないのでご紹介しづらいのですが、若い人の勢いがものすごいと感じています。そして、リーダーがしっかりしている印象を受けます。次世代のリーダーはおそらくブラジルから出るんじゃないかと期待しています。)

さて、

アメリカ創価学会も、そんな勢いのあるブラジルに続き、全米で青年文化祭が開催されました。(2010年)

確か、全米で4か所で開催されていたと思います。

そのうちの一つ、カリフォルニアのロングビーチで開催された文化祭には1万6千人の青年部が集まったようです。

今回は、そんな2010年に行った青年文化祭 ”Rock The Era” のテーマソング『Rise』をご紹介させて頂きます。

映像は、文化祭の練習風景です。

ロサンゼルス地域のメンバーのようですね。

感動したのは、一番最初のシーン。

「フーフーっ♪」と言いながら参加者を盛り上げているおっちゃん、おばちゃん達。

そして、このテーマソングを歌いながら、唱題をあげながら少しずつ形になっていく、その姿。

組体操をして、その雄姿を先生にお見せしようとするアメリカの若い青年部。

いいですね〜。本当に美しい。

この映像から得られるものがたくさんあります。

キラキラ輝くアメリカ青年部、是非ともご覧ください。

(一応、歌いたい方のために(笑)、歌詞と和訳をつけております。合っているかどうかは、いつものごとく保証はしません(笑)。必要あれば、眺めてください。)

では!




『RISE』
I will protect you if you ever fall
I will remind you that you are truly strong
I am the proof that you can have it all
And when you’re trapped and all you see is walls
We pray Like sensei We pray
I am the hope that gets you through the pain
I am the key to release you from the shame
I am the mirror, we are both the same
Come together
With your friends, your young American friends, singing

Rise up, America
Now its time for you to wake up
Rise up, America
You don’t have to dream anymore

もし君が倒れることがあれば、僕が君を守るだろう。
君はとても強いんだということを言いだいんだ。
全て君の望み通りになるってことを僕が示そう。
君が追い込まれて、壁しか見えない時だって
僕たちは祈っている 先生のように祈っている
君が苦難を切り開いていけることを願い
恥じる気持ちを解き放す手がかりとなり
鏡となる 僕たちは同じなんだってことを
一緒に行こう
友人と一緒に 若いアメリカの友人と共に 歌うんだ

立ち上がれ アメリカ
今こそ目を覚ますときだ
立ち上がれ アメリカ
もう夢物語じゃないんだ 

I am the poetry spoken in the stars
I am the audience cheering in your heart
I am the wisdom you already have
And when you're trapped and haunted by the past
We pray Like sensei We pray
I’m the pursuit of true happiness
I am the life without a fear of death
I am the moment you cannot forget
Come together
With your friends
Your young American friends, singing

Rise up, America
Now its time for you to wake up
Rise up, America
You don’t have to dream anymore

星で語り合う詩となり
君の心の中で 励ましを送り続ける人となり
君がすでに持っている知恵となり
君が追い込まれて 過去にとらわれた時だって
僕たちは祈っている 先生のように祈っている
本当の幸福を追い求め
死を恐れぬ生命で
忘れえぬこの瞬間を
一緒に行こう
友人と一緒に 若いアメリカの友人と共に 歌うんだ

立ち上がれ アメリカ
今こそ目を覚ますときだ
立ち上がれ アメリカ
もう夢物語じゃないんだ 

We are the heroes walking by you everyday
We are disciples opening the way
We are the lions calling out your name
Now it's time that we become the change
We are the energy, the attitude, the swag
We are electrified, there is no way to hold us back
We made a vow, made a vow in the past
To emerge from all over the land as your friends
Your friends Your young American friends

Rise up, America
Now its time for you to wake up
Rise up, America
Stop your dreamin, start believing
Rise up, America
Now its time for you to wake up
Rise up, America
You don’t have to dream
No, you don’t have to dream
No, no, you don’t have to dream Anymore

僕らはいつも君のそばにいる勇者
道を開きゆき弟子
君の名を叫ぶ獅子
変革を起こす時が来た
僕らはエネルギーがあり、個性的で、かっこよく、
ビビッとくる、止めるものは何もない
過去に誓い立てたように
友とあらゆる土地から湧き出るため
君の友と 君のアメリカの友と

立ち上がれ アメリカ
今こそ目を覚ますときだ
立ち上がれ アメリカ
夢ではなく、信じるんだ 
立ち上がれ アメリカ
今こそ目を覚ますときだ
立ち上がれ アメリカ
もう夢物語じゃないんだ 
もう夢物語じゃないんだ 
もう夢物語じゃないんだ 



スポンサーリンク