*****
『青春対話Ⅱ』P24-26
『The Way Of Youth』 (p122-123)
池田大作
もちろん「逃げる自由」もある。
しかし、それは小さな自由だ。
最後は、
何の力もない、
ひ弱な自分になり、
行き詰まり、
最大の不自由の
人生になってしまう。
小さな自由に対して、
大きな自由もある。
「苦に徹すれば珠となる」という
吉川栄治氏の言葉がある。
苦しんで自分を磨き抜いていけば、
珠のように厳然と輝く自分に
なれるのです。
「珠」となれば、
何ものにも負けない。
自由です。
You will be free,
勝利です。
You will be victirious,
それを自覚していれば、
「苦労」でさえ楽しみです。
もちろん「逃げる自由」もある。
しかし、それは小さな自由だ。
You can ran away, of course.
That freedom exists.
But it is a very small,
petty freedom.
最後は、
何の力もない、
ひ弱な自分になり、
行き詰まり、
最大の不自由の
人生になってしまう。
It only leads to
a life of great hardship,
a life in which you will be
powerless, weak and
completely frustrated.
小さな自由に対して、
大きな自由もある。
Alongside this small freedom,
however,
exists a much greater freedom.
吉川栄治氏の言葉がある。
The Japanese novelist
Eiji Yoshikawa writes,
"Great character is
forged through hardship"
苦しんで自分を磨き抜いていけば、
珠のように厳然と輝く自分に
なれるのです。
何ものにも負けない。
Only by polishing yourself
through repeated difficulties
can you build a self that
sparkles as brightly as a gem.
When you have developed
such a state of being,
nothing will faze you.
自由です。
You will be free,
勝利です。
You will be victirious,
それを自覚していれば、
「苦労」でさえ楽しみです。
Hardships will even
become enjoyable.
自分が決めて、
あえて苦労していくー
Daring to take on
tough challenges-
それが「大きな自由」です。
that in itself is
immense freedom.
・・・・・
「自分は自由だ」と言って、
苦労から逃げても、
Freedom is relative.
You may run away from
hard work and effort,
declaring yourself
a free spirit,
「自分自身」からは、
逃げられない。
but you cannot run away
from yourself-
自分の弱さや性格、
宿命からは
逃げられない。
from your own weaknesses,
personality and destiny.
自分の影から
逃げられないのと
同じです。
It is like trying run from
your own shadow.
いわんや生老病死
すなわち、
生まれ、生きる苦しみ、
老いる苦しみ、
病む苦しみ、
死ぬ苦しみから
逃げられるわけではない。
It is even more impossible
to escape from the suffering
of aging, sickness and death inherent
in the human condition.
苦しみは、
逃げれば逃げるほど
追いかけてくる。
犬のようなものだ。
The more you try to
avoid hardships,
the more doggedly
they pursue you,
like so many relentless hounds
chasing at your heels.
だから、
立ち向かうしかない。
That's why it's important
that you turn and face you
troubles head-on.
人生とは、
最終的に無限の自由を
獲得するための
戦いなのです。
Life is a battle
to win ultimate and
unlimited freedom.
そして、
仏法の信仰では、
宿命や生老病死の苦しみをも、
幸福へのバネとしていける。
そういう自分をつくるのが
信仰の目的です。
最高の「自由」の境涯を
つくる信仰なのです。
Buddhism teaches
the concept of using
your negative tendencies
and sufferings
as springboards to happiness,
to forging within our lives
a state of unsurpassed freedom.
*****
※『青春対話』と『The Way Of Youth』は表現の仕方が若干違います。ご了承ください。